International Program Licens Aftale


Del 1 - Generelle vilkår


LÆS DENNE AFTALE GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DE ANVENDER PROGRAMMET. VED AT TAGE PROGRAMMET I ANVENDELSE ACCEPTERER DE AT OVERHOLDE VILKÅRENE I AFTALEN. HVIS DE IKKE KAN ACCEPTERE VILKÅRENE I DENNE AFTALE, SKAL DE STRAKS RETURNERE DET UBRUGTE PROGRAM TIL DEN PART (ENTEN IBM ELLER IBM'S FORHANDLER), DER HAR LEVERET PROGRAMMET, HVOREFTER DE VIL FÅ REFUNDERET DET BETALTE BELØB.

Programmet ejes af International Business Machines Corporation eller et af dets datterselskaber (under et kaldet IBM) eller af en af IBM's leverandører og er genstand for copyright og licenseres og sælges således ikke.

Program betyder det oprindelige program og alle hele eller delvise kopier af det. Et Program består af maskinlæsbare instruktioner, dets komponenter, data, audiovisuelt indhold, f.eks. billeder, tekst, lyd eller illustrationer, og tilhørende licensmaterialer.

Nærværende Aftale, som omfatter Del 1 - Generelle vilkår, Del 2 - Særlige vilkår for specifikke lande og Licensinformation, udgør den fuldstændige aftale vedrørende brug af Programmet og erstatter en eventuel tidligere indgået skriftlig eller mundtlig aftale mellem Dem og IBM. Vilkårene i Del 2 og Licensinformation kan erstatte eller ændre vilkårene i Del 1.


1. Licens

Brug af Programmet

IBM giver Dem en ikke-eksklusiv licens til Programmet.

De må 1) bruge Programmet i den udstrækning, De har autorisation til, og 2) tage og installere kopier i overensstemmelse med Deres autoriserede brug. De skal gengive copyrighterklæringen og enhver anden erklæring om ejendomsrettigheder på enhver hel eller delvis kopi af Programmet.

Hvis De anskaffer dette Program som en programopgradering, har De ikke længere licens til brug af det Program, De opgraderer fra.

De skal sikre, at enhver brug af Programmet sker i overensstemmelse med denne Aftales vilkår.

Licensen giver Dem ikke ret til at 1) bruge, kopiere, ændre eller distribuere Programmet på anden måde end foreskrevet i denne Aftale, 2) tilbageoversætte (reverse assemble, reverse compile) eller på anden måde oversætte Programmet, medmindre andet gælder ifølge ufravigelige lovbestemmelser, eller 3) fremleje, lease eller give Programmet i underlicens.

Overdragelse af rettigheder og forpligtelser

Licensen giver Dem ret til at overdrage alle rettigheder og forpligtelser, der er indeholdt i licensbeviset, til tredjemand ved at overdrage licensbeviset og en kopi af denne Aftale og al anden dokumentation. Ved overdragelse af Deres licensrettigheder og - forpligtelser ophører Deres autorisation til at bruge Programmet i henhold til licensbeviset.


2. Licensbevis

Programmets licensbevis er bevis på, at De er autoriseret til at anvende Programmet, og at De er berettiget til Programservice, eventuelle specielle opgraderingspriser eller særlige tilbud.


3. Betaling og afgifter

IBM fastsætter afgifterne for Programmet baseret på omfanget af brugen og angiver denne i licensbeviset. Afgifter baseres på omfanget af den autoriserede brug. Hvis De vil udvide omfanget af brugen, skal De oplyse IBM eller IBM's forhandler herom og betale i overensstemmelse hermed. IBM refunderer eller krediterer ikke skyldige eller betalte beløb.

De betaler alle eventuelle skatter og andre afgifter i forbindelse med anskaffelsen. Hvis De har anskaffet Programmet fra IBM, er De forpligtet til at betale som specificeret af IBM.


4. Begrænset garanti

Programmet vil være i overensstemmelse med dets specifikationer forudsat, at det anvendes korrekt i det specificerede driftsmiljø. IBM indestår ikke for, at Programmet vil fungere uden fejl eller afbrydelser, og garanterer ikke at rette evt. fejl i Programmet. De er ansvarlig for resultatet af brugen af Programmet. Programservice er til rådighed i mindst ét år, efter at Programmet er blevet generelt tilgængeligt (Serviceperioden). Programservicens løbetid fremgår af Programmets Licensinformation.

I Serviceperioden ydes Programservice uden beregning. Serviceperioden for Programmet udløber, når Programservice for Programmet ikke længere er til rådighed. Derfor er Serviceperioden for Deres Program afhængig af, hvornår De fik licens på Programmet. Hvis Programmet ikke fungerer i henhold til dets angivne specifikationer i løbet af det første år, efter at De har anskaffet Programmet, og IBM er ude af stand til at få Programmet til at fungere som angivet, kan De returnere Programmet og alle eventuelle kopier til den part (enten IBM eller IBM's forhandler), der har leveret Programmet, hvorefter De vil få refunderet det betalte beløb. For at være berettiget til en sådan refusion skal De have anskaffet Programmet, mens Programservice var til rådighed for Programmet (uanset hvor lang tid, der var tilbage).

IBM's forpligtelser er begrænset til det ovenfor anførte. IBM påtager sig ingen forpligtelser herudover uanset Deres forventninger til Programmets egnethed eller anvendelse.

Ud over det ovenfor anførte har De muligvis andre rettigheder afhængigt af landets lovgivning. Visse landes lovgivning tillader ikke fraskrivelser eller begrænsninger vedrørende underforståede garantier. Ovennævnte fraskrivelser eller begrænsninger gælder derfor muligvis ikke Dem. I det tilfælde vil sådanne underforståede garantier kun være gældende i garantiperioden. Der gælder ingen garantier efter den periode.


5. Ansvarsbegrænsning

IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrænset til at dække direkte tab eller skader vedrørende: 1) personskade (inklusive død) samt skade på fast ejendom og løsøre og 2) anden direkte skade eller tab. IBM's erstatningsansvar er begrænset til det største af DKK 600.000,- eller afgiften for det Program, der udløser kravet.

IBM fraskriver sig ansvar for driftstab, tabt avance og andre indirekte tab eller følgeskader, selv om IBM eller IBM's forhandler er blevet gjort bekendt med muligheden for sådanne tab. Visse landes lovgivning tillader ikke ansvarsfraskrivelse for indirekte tab eller følgeskader. Ovenfor nævnte ansvarsbegrænsninger gælder derfor muligvis ikke Dem.

IBM er ikke erstatningsansvarlig for 1) tab af eller skade på Deres registre eller data eller 2) erstatningskrav, rejst på basis af krav fra tredjepart.

De anførte ansvarsbegrænsninger omfatter også underleverandører af Programmer til IBM og angiver således det samlede ansvar for IBM og IBM's underleverandører.


6. Generelle bestemmelser

Intet i denne Aftale skal begrænse eventuelle forbrugerrettigheder fastsat ved ufravigelig lovbestemmelse.

IBM kan ophæve licensen, hvis De misligholder vilkårene i denne Aftale. I så fald ophører Deres autorisation til at bruge Programmet også.

De er forpligtet til at overholde love og bestemmelser, der gælder i forbindelse med eventuel eksport.

Ingen af parterne kan rejse krav i henhold til denne Aftale mere end to år efter, at årsagen til kravet er opstået, medmindre andet gælder ifølge ufravigelig lovbestemmelse.

Hverken De eller IBM er ansvarlig for manglende opfyldelse af forpligtelser, der skyldes årsager uden for parternes kontrol.

Nærværende Aftale er underkastet lovgivningen i det land, hvor Programmet erhverves, undtagen (1) i Australien, hvor lovgivningen i den stat eller det territorium, hvor handelen er indgået, regulerer denne Aftale, 2) i Albanien, Armenien, Bosnien/Hercegovina, Bulgarien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Forbundsrepublikken Jugoslavien, Georgien, Hviderusland, Kasakhstan, Kirgisistan, Kroatien, Moldova, Polen, Rumænien, Rusland, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Ukraine og Ungarn, hvor lovgivningen i Østrig regulerer denne Aftale, 3) i Storbritannien, hvor enhver tvist med baggrund i denne Aftale afgøres af engelsk lovgivning og er underlagt den engelske domstol, 4) i Canada, hvor provinsen Ontarios lovgivning regulerer denne Aftale, og 5) i Puerto Rico og USA samt den Kinesiske Folkerepublik, hvor staten New Yorks lovgivning regulerer denne Aftale.



Del 2 - Særlige vilkår for specifikke lande


AUSTRALIEN:

Begrænset garanti (paragraf 4):

Følgende føjes til denne paragraf:

De i denne paragraf nævnte garantier supplerer eventuelle rettigheder, De måtte have under Trade Practices Act 1974 eller anden lovgivning, og er kun begrænset i det omfang, gældende lovgivning tillader.

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende føjes til denne paragraf:

Hvis IBM er skyldig i misligholdelse af en bestemmelse eller garanti i henhold til Trade Practices Act 1974, er IBM's ansvar begrænset til reparation eller erstatning af varen eller levering af en tilsvarende vare. Hvor denne bestemmelse eller garanti vedrører retten til at sælge, eller til faktisk besiddelse eller egentlig ejendomsret, eller varen er af en art, der normalt anskaffes til personlig brug eller forbrug i hjemmet, bortfalder begrænsningerne i denne bestemmelse.


EGYPTEN:

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrænset til at dække tab vedrørende: 1) personskade (inklusive død) samt skade på fast ejendom og løsøre og 2) andet direkte tab op til det beløb, De har betalt for det Program, der udløser kravet.


FRANKRIG:

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

IBM's erstatningsansvar er uanset ansvarsgrundlag begrænset til at dække tab vedrørende 1) personskade (inklusive død) samt skade på fast ejendom og løsøre og 2) andet direkte tab op til det største af følgende beløb: a) USD 100.000,- (eller det hertil svarende beløb i lokal valuta) eller betalingen for det Program, der udløser kravet.


TYSKLAND:

Begrænset garanti (paragraf 4):

Følgende føjes til denne paragraf:

Garantiperioden for et Program er minimum seks måneder.

Hvis et Program leveres uden Specifikationer, garanterer IBM alene, at programinformationen beskriver Programmet korrekt, og at Programmet kan anvendes i overensstemmelse med programinformationen. De skal kontrollere brugbarheden i henhold til programinformationen, inden returretten udløber.

Følgende erstatter den første sætning i det første afsnit i denne paragraf:

Garantien for et IBM-Program dækker Programmets funktionalitet ved normal brug, og at Programmet er i overensstemmelse med Specifikationerne.

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende føjes til denne paragraf:

De begrænsninger og fraskrivelser, der er anført i denne Aftale, gælder ikke tab forvoldt af IBM som følge af svig eller grov uagtsomhed og ved udtrykkelige garantier.

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

IBM's erstatningsansvar er uanset ansvarsgrundlag begrænset til at dække tab vedrørende 1) personskade (inklusive død) samt skade på fast ejendom og løsøre og 2) andet direkte tab op til det største af følgende beløb: a) DEM 1.000.000,- (eller det hertil svarende beløb i lokal valuta) eller betalingen for det Program, der udløser kravet.

Følgende sætning tilføjes i slutningen af første afsnit:

I forbindelse med almindelig uagtsomhed er IBM's erstatningsansvar i medfør af dette punkt begrænset til brud på væsentlige kontraktvilkår.


INDIEN:

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrænset til at dække tab vedrørende: 1) personskade (inklusive død) samt skade på fast ejendom og løsøre forårsaget af forsømmelighed fra IBM's side og 2) anden form for faktisk tab som følge af IBM's manglende opfyldelse i relation til eller på anden måde forbundet med denne Aftales genstand op til det beløb, De har betalt for det Program, der er årsagen til erstatningskravet.

Generelle bestemmelser (paragraf 6):

Følgende erstatter fjerde afsnit i denne paragraf:

Eventuelle krav eller sagsanlæg skal fremsættes inden for to år, efter at årsagen til kravet opstod. I modsat fald bortfalder retten til at fremsætte kravet, og den anden part anses for frigjort fra eventuelle hæftelser i relation til det pågældende krav.


IRLAND:

Begrænset garanti (paragraf 4):

Følgende afsnit føjes til denne paragraf:

Medmindre andet er udtrykkeligt angivet i nærværende vilkår, undtages hermed alle lovmæssige krav, herunder underforståede garantier, samt alle garantier i medfør af Sale of Goods Act 1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 dog uden præjudice for det generelle indhold af det foregående.

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrænset til at dække tab vedrørende: 1) død eller personskade eller fysisk skade på Deres faste ejendom, som udelukkende skyldes forsømmelighed fra IBM's side og 2) andet direkte tab på op til det største af følgende beløb: IEP 75.000 for Programmer eller 125 procent af betalingen for det Program, der udløser kravet eller på anden måde er årsagen til, at kravet rejses.

Følgende tilføjes i slutningen af denne paragraf:

IBM's samlede ansvar og Deres rettigheder i forbindelse med enhver form for misligholdelse, hvad enten det sker i eller uden for kontrakt, består alene i erstatning af tab.


ITALIEN:

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

Medmindre ufravigelig lov foreskriver andet, er IBM's erstatningsansvar begrænset til at dække tab vedrørende 1) personskade (inklusive død) samt skade på fast ejendom og løsøre og 2) anden form for faktisk tab som følge af IBM's manglende opfyldelse i forhold til eller på anden måde forbundet med den genstand, denne Aftale gælder, op til det totale beløb, De har betalt for det Program, der udløser kravet.


NEW ZEALAND:

Begrænset garanti (paragraf 4):

Følgende afsnit føjes til denne paragraf:

De i denne paragraf nævnte garantier supplerer eventuelle rettigheder, De måtte have under Consumer Guarantees Act 1993 eller anden lovgivning, der ikke kan fraviges. Consumer Guarantees Act 1993 finder ikke anvendelse, for så vidt angår varer eller serviceydelser, leveret af IBM, hvis disse varer eller serviceydelser er anskaffet i forretningsøjemed, som defineret i forannævnte lov.

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende afsnit føjes til denne paragraf:

Hvis Programmer ikke er anskaffet i forretningsøjemed, som defineret i Consumer Guarantees Act 1993, er begrænsningerne i denne paragraf underlagt begrænsningerne i forannævnte lov.


KINA:

Betaling og afgifter (paragraf 3):

Følgende afsnit føjes til denne paragraf:

Ethvert bankgebyr, der pålægges i Kina, betales af Dem, hvorimod bankgebyrer, der pålægges uden for Kina, betales af IBM.


STORBRITANNIEN:

Ansvarsbegrænsning (paragraf 5):

Følgende erstatter første afsnit i denne paragraf:

IBM's erstatningsansvar er, uanset ansvarsgrundlag, begrænset til at dække tab vedørende: 1) død eller personskade eller fysisk skade på Deres faste ejendom, som udelukkende skyldes forsømmelighed fra IBM's side, 2) andet direkte tab på op til det største af følgende beløb: GBP 75.000 for Programmer eller 125 procent af betalingen for det Program, der udløser kravet eller på anden måde er årsagen til, at kravet rejses, og

Følgende punkt tilføjes:

3) misligholdelse fra IBM's side af de forpligtelser, der påhviler IBM ifølge paragraf 12 i Sale of Goods Act 1979 eller paragraf 2 i Supply of Goods and Services Act 1982.

Følgende afsnit tilføjes i slutningen af denne paragraf:

IBM's samlede ansvar og Deres rettigheder i forbindelse med enhver form for misligholdelse, hvad enten det sker i eller uden for kontrakt, består alene i erstatning af tab.


Z125-3301-10 (10/97)

Licensinformation

De nedenfor anførte Programmer licenseres under følgende vilkår, som supplerer vilkårene i International Program Licens Aftale.

Programnavn: IBM(R) DB2(R) Personal Developer's Edition Version 7
Programnummer: 5648-D39
Returret: 2
Autorisation til brug på hjemmecomputer/bærbar computer: 2
Udløbsdato for Programservice: 2002/12/31
År 2000-parathed: 2

Forklaring af udtryk:

Returret:
Der er returret på Programmet. Hvis De af en eller anden grund ikke er tilfreds med Programmet, kan De returnere det til den part (enten IBM eller IBM's forhandler), der har leveret Programmet, hvorefter De vil få refunderet det betalte beløb.
"1" - Der er 30-dages returret på Programmet.
"2" - Der er 2 måneders returret på Programmet.

Autorisation til brug på hjemmecomputer/bærbar computer:
"1" betyder, at Programmet må placeres på den primære maskine og en anden maskine, men Programmet må ikke anvendes på begge maskiner på samme tid.
"2" betyder, at De ikke må kopiere eller anvende Programmet på en anden computer uden at betale yderligere licensafgifter.

Udløbsdato for Programservice:
Der ydes Programservice til Programmet. Programservice er til rådighed indtil ovenstående udløbsdato.

År 2000-parathed:
"1" betyder, at Programmet ikke er datoafhængigt og derfor er år 2000-parat.
"2" betyder, at Programmet, når det anvendes i overensstemmelse med dets tilhørende dokumentation, er i stand til korrekt at behandle, levere og/eller modtage datodata inden for og mellem det 20. og 21. århundrede, forudsat at alle produkter (f. eks. maskiner, programmer og firmware), der anvendes sammen med IBM-Programmet, fejlfrit udveksler korrekte datodata med det.

Specificeret Driftsmiljø

Programspecifikationerne og oplysningerne om det Specificerede Driftsmiljø findes i den dokumentation, der leveres sammen med Programmet, f.eks. installations- eller brugervejledningen.

Programspecifikke vilkår

Dette Program licenseres til én bruger til installation og brug. De må kun benytte Programmet til evaluering, demonstration, test og udvikling af applikationsprogrammer.
- Datavarehuscenter (Data Warehouse Center) findes kun under Windows NT og Windows 2000.

Programkomponenter
Programmet indeholder komponenter, som understøtter Deres autoriserede brug af Programmet på en enkelt arbejdsstation i Deres Koncern. Hvis De vil installere disse komponenter flere gange og/eller distribuere dem, skal De kontakte IBM eller softwareforhandleren for at få de nødvendige licenser. Der er følgende undtagelser:
- Der ydes ingen support i forbindelse med Lotus 1-2-3- licensen.
Varemærkerne IBM og DB2 tilhører IBM Corporation.



D/N: WTOO-4J2HZR
P/N: CT61FML